|
Kris Montaņez 1975
"I Never Said a Word that Harms the People" (English)
They turned your wallet inside out
On the faces of government agents flew
Bus tickets, receipts, jumbled
Telephone numbers
Dates and places of meetings
Names that cannot be found in any directory
Loose change the masses worked hard for
And offered to the revolution
They beat you up, kicked you
Pointed a cocked gun at you
"I know nothing"
They made an ashtray of your mouth
Gave you electric shocks in the genitals
"I know nothing"
They broke your ribs
You spat blood
"I know nothing!"
Before you passed out
You vehemently spat
On the common face of the goons
The grinning face of the dictator
They threw your beaen body
In a dark cell
But they failed to squeeze the truth
On a piece of the foil of a cigarette pack
In letters as minute as ants
But as brave as your stand
You wrote down
"I never said a word
That harms the people!"
Therefore, the pain from your wounds is a flame
Raging in the breast of the people
Your blood that clotted is iron as hard
As the fists of the people
Your mind the dark could not becloud
Is as warm as the morning awakening the people
Your words are weapons and ramparts
Of the people
How bright is history in the anger-darkened
Faces of the people!
In the cramped cell
A song livens you up
From the jungle comes the song
Of a fighter
The free wind blows through his hair
He taps
An ever ready
Rifle
As he sings
How pure his voice
A smile shines on your swollen lips
This is the justice echoing in your words!
(E.P.)
|
|